Esgazar
Tīmeklis2010. gada 17. dec. · Léxico enxugar [secar] esfiañar [esfiar] esfiar [esfiañar] esgazar [rachar] espir(se) [denudar(se)] estirar estrear fiar forrar ganduxar lavar limpar lustrar [puír, abrillantar] luxar ... Tīmeklisesgazar. Plural: esgazaduras . s f . Acción e efecto de esgazar. s f . Marca que queda despois de que algo se esgace. Palabras vecinas esgarrapizar esgarrar esgarro esgazadura esgazar esgodar esgonzo. Equivalencias en otros idiomas. Portugués: esgarçadura; Consultar otras fuentes ...
Esgazar
Did you know?
Tīmeklisesgazar. Rachar ou facer anacos [un tecido ]. [ + info] Exemplo: Esgacei os pantalóns correndo entre as silvas. Romper [a póla dunha árbore ]. [ + info] Exemplo: O vendaval esgazou varias pólas do carballo. Tīmeklis2024. gada 27. febr. · By Alexa's traffic estimates egazar.gov.mn placed at 34,257 position over the world, while the largest amount of its visitors comes from Mongolia, where it takes 606 place.. Egazar.gov.mn registered under .MN top-level domain.
TīmeklisQuitar la corteza dura a les caces de los animales [Sb.] Sacar la miel de los panales [Lln (escazar). Cl.] Socavar con la azada las matas de patatas para recoger los primeros tubérculos de la temporada [Ca.] : Fu a la tierra pa escazar les patates [Ca.] Revolver, curiosear, fisgar [Lln (S. P): escaciar. Ay.] . Andar rebuscando [Mi.] Tīmeklis2024. gada 6. dec. · Ayuso critica a escolla da Coruña como sede da Aesia e acusa Sánchez de "esgazar" Madrid. Seguinte chevron_right; 22 feb. 2024 close. Conta Ola, Iniciar sesión lock_open. Rexístrate person_add. perfil person.
http://culturagalega.gal/imaxes/docs/librolens.pdf http://lugoxornal.gal/lugo-contorna/lugo/19217-unha-xincana-para-rachar-cos-mitos-sobre-o-amor-romantico-se-o-amor-te-aperta-non-e-da-tua-talla/
TīmeklisEsgazar aplícase cando a rotura é irregular, sexa voluntaria ou fortuíta. Rachar unha folla de papel ou crebar a ponla dunha árbore, por exemplo. No caso de desprenderse unha rama da súa árbore, tamén podemos empregar esgallar. O castelán trocear podémolo traducir ben por partir ben por tallar ou cortar.
Tīmeklisesgazar. Plural: esgazaduras . s f . Acción e efecto de esgazar. s f . Marca que queda despois de que algo se esgace. Palabras veciñas esgarrapizar esgarrar esgarro esgazadura esgazar esgodar esgonzo. Equivalencias noutros idiomas. Portugués: esgarçadura; Consultar outras fontes ... new money classTīmeklispouta Para todas as acepcións SINÓNIMO gadoupa substantivo feminino 1 Pé dalgúns animais, provisto de unllas fortes, curvadas e aguzadas, dispostas para apresar e esgazar. O gato rabuñouno coas poutas. SINÓNIMOS farpa, garra 2 Esta unlla. As poutas da aguia. SINÓNIMOS farpa, garra 3 figurado Man grande, forte e torpe. … newmoneycrew.com/bangTīmeklisO idioma O galego é a lingua propia de Galicia e de zonas limítrofes co noso País Datos de uso O galego ocupa o lugar 160 entre as 5.500 linguas do mundo introduced to lesbianTīmeklisesgazar verbo transitivo 1 Rachar [un tecido ou algo similar] producindo unha rotura irregular. O neno esgazou a camisa xogando. Esgazou a orella. 2 Romper [unha póla] producindo unha rotura irregular. O vento esgazou as pólas do castiñeiro. SINÓNIMO esgallar verbo intransitivo 3 [Tecido ou algo similar] rachar producindo unha rotura … new money.comTīmeklisCon el significado de esgazar: esgazar. Palabras que riman con esguizar. ar, bar, ... new money codes reaper 2Tīmeklis1- Os bifaces. Eles são reconhecidos como as primeiras ferramentas pré-históricas, típicas do Paleolítico Inferior. Eles eram geralmente feitos de pederneira e esculpidos em ambos os lados até atingir uma … new money coming outTīmeklisSINÓNIMO esgazar 3 Abrir ou fender en forma de gallo o extremo de [un obxecto]. Non cargues tanto na pluma que a vas esgallar. verbo intransitivo 4 [Póla] desprenderse do tronco ou doutra póla pola base. Esgallaron varias pólas da maceira. Tamén verbo pronominal Esgalláronse as pólas co peso da neve. SINÓNIMO esgazar 5 [Cousa] … introduced the trickle down theory of fashion